Tuesday, October 28, 2025

The Better Way - 更美的道路 - एक उत्तम मार्ग - الطريق الأفضل - より良い道 - Лучший путь - El mejor camino

 

The Pharisees “tie up heavy burdens, hard to bear, and lay them on people's shoulders, but they themselves are not willing to move them with their finger.” “They do all their deeds to be seen by others.” “They love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues and greetings in the marketplaces and being called rabbi by others.”

For most, not much has changed politically or religiously. Some more than others, but in general people are oppressed by the institutions which should care for them.

Matthew wrote that when Jesus “saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.” In another place Matthew recorded that Jesus said, “Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light.” Jesus didn’t promise to remove physical pain or frustration, but rest or relief in our inner person.

“Do not worry about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.”


法利赛人“把沉重难担的担子捆起来,放在人们的肩上,自己却连一个指头也不肯动。”
“他们一切的行为都是要让人看见。”
“他们喜爱筵席上的首位,喜欢会堂里的高位,也喜欢在街市上受人问安,被人称呼为拉比。”
对大多数人来说,无论在政治上还是宗教上,几乎没有什么改变。或多或少,人们仍被那些本应关心他们的制度所压迫。
马太记载,当耶稣“看见群众,就怜悯他们,因为他们困苦流离,如同没有牧人的羊。”
马太在另一处又记载耶稣说:“凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。你们要负我的轭,向我学习,因为我心里柔和谦卑,这样,你们心里就必得安息。因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的。”
耶稣并没有应许除去身体的痛苦或烦恼,而是应许我们内心的安息与释放。
“应当一无挂虑,只要凡事藉着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉神。神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。”

फ़रीसी “भारी बोझ बाँधते हैं, जिन्हें उठाना कठिन है, और उन्हें लोगों के कंधों पर रखते हैं, पर वे स्वयं अपनी एक उँगली भी नहीं हिलाते।”
“वे अपने सब काम इसलिए करते हैं कि लोग उन्हें देखें।”
“वे भोज में सम्मान की जगहें, आराधनालयों में आगे की सीटें, बाजारों में अभिवादन और दूसरों से ‘रब्बी’ कहलाना पसंद करते हैं।”
अधिकांश लोगों के लिए राजनीतिक या धार्मिक रूप से बहुत कुछ नहीं बदला है। कुछ के लिए अधिक, कुछ के लिए कम, पर सामान्य रूप से लोग उन्हीं संस्थाओं द्वारा पीड़ित हैं जो उनकी देखभाल करनी चाहिए।
मत्ती ने लिखा कि जब यीशु ने भीड़ को देखा, “तो उन्हें उन पर तरस आया, क्योंकि वे पीड़ित और असहाय थे, जैसे बिना चरवाहे की भेड़ें।”
मत्ती ने एक और स्थान पर लिखा कि यीशु ने कहा, “हे सब परिश्रम करनेवालो और बोझ से दबे लोगों, मेरे पास आओ; मैं तुम्हें विश्राम दूँगा। मेरा जूआ अपने ऊपर उठा लो और मुझसे सीखो, क्योंकि मैं नम्र और दीन हूँ, और तुम्हें अपने मन में विश्राम मिलेगा। क्योंकि मेरा जूआ सहज है और मेरा बोझ हल्का है।”
यीशु ने शारीरिक पीड़ा या निराशा को दूर करने का वादा नहीं किया, पर हमारे भीतरी मन में विश्राम देने का वादा किया।
“किसी भी बात की चिंता मत करो, पर हर बात में प्रार्थना और विनती के द्वारा, धन्यवाद सहित, अपनी बिनतियाँ परमेश्वर को बताओ। तब परमेश्वर की शांति, जो सब समझ से परे है, तुम्हारे हृदयों और तुम्हारे विचारों की रक्षा करेगी मसीह यीशु में।”

الفريسيون "يُحمّلون الناس أعباءً ثقيلة يصعب حملها، ويضعونها على أكتافهم، لكنهم لا يريدون أن يحركوا إصبعًا واحدًا لمساعدتهم."
"وجميع أعمالهم يعملونها لكي يراهم الناس."
"يحبون المكان الأول في الولائم، والمجالس الأولى في المجامع، والتحيات في الأسواق، وأن يُدعوّا رابي من الناس."
بالنسبة لمعظم الناس، لم يتغير الكثير سياسيًا أو دينيًا. بعضهم أكثر من غيرهم، لكن عمومًا الناس مضطهدون من المؤسسات التي ينبغي أن تعتني بهم.
كتب متى أنه عندما رأى يسوع الجموع "تحنّن عليهم، لأنهم كانوا منزعجين ومنهكين، كغنم لا راعي لها."
وفي موضع آخر كتب متى أن يسوع قال: "تعالوا إليّ يا جميع المتعبين والثقيلي الأحمال، وأنا أريحكم. احملوا نيري عليكم وتعلّموا مني، لأني وديع ومتواضع القلب، فتجدوا راحةً لنفوسكم. لأن نيري هيّن وحملي خفيف."
لم يعد يسوع بإزالة الألم الجسدي أو الإحباط، بل بالراحة والسلام في داخل الإنسان.
"لا تهتمّوا بشيء، بل في كل شيء بالصلاة والدعاء مع الشكر لتُعلَم طلباتكم لدى الله. وسلام الله الذي يفوق كل عقل يحفظ قلوبكم وأفكاركم في المسيح يسوع."

パリサイ人たちは、「重くて負いきれない荷を人々の肩にくくりつけ、自分では指一本動かそうともしない。」
「彼らは人に見せるために、すべての行いをします。」
「宴会では上席を、会堂では上座を、また市場でのあいさつや人から『ラビ』と呼ばれることを好みます。」
多くの人々にとって、政治的にも宗教的にもあまり変わっていません。多少の違いはあっても、一般的に人々は彼らを助けるべき制度により抑圧されています。
マタイは、イエスが群衆を見て「深くあわれまれた。彼らは牧者のいない羊のように悩み疲れていたからである」と書きました。
また別のところで、イエスはこう言われたとマタイは記しています。「すべて疲れた人、重荷を負っている人は、わたしのところに来なさい。わたしがあなたがたを休ませてあげよう。わたしは心優しく、へりくだっているから、わたしのくびきを負い、わたしに学びなさい。そうすれば、あなたがたのたましいに安らぎを得るであろう。わたしのくびきは負いやすく、わたしの荷は軽いからである。」
イエスは肉体の痛みや苦しみを取り除くと約束したのではなく、心の奥の安らぎを約束されました。
「何事も思い煩わないで、あらゆる場合に、祈りと願いをもって感謝をささげながら、あなたがたの願いを神に申し上げなさい。そうすれば、人の知恵をはるかに超えた神の平安が、キリスト・イエスにあって、あなたがたの心と思いを守ってくださるでしょう。」

Фарисеи «связывают тяжёлые бремена, трудные для ношения, и возлагают их на плечи людей, а сами и пальцем не хотят их пошевелить.»
«Все дела свои они делают напоказ, чтобы их видели люди.»
«Они любят первое место на пирах, лучшие сиденья в синагогах, приветствия на рынках и чтобы люди называли их равви.»
Для большинства людей мало что изменилось — ни в политике, ни в религии. Одни страдают больше, другие меньше, но в целом люди угнетены теми институтами, которые должны бы о них заботиться.
Матфей писал, что когда Иисус «увидел народы, сжалился над ними, потому что они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря.»
В другом месте Матфей записал слова Иисуса: «Придите ко Мне все труждающиеся и обременённые, и Я успокою вас. Возьмите иго Моё на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирён сердцем, и найдёте покой душам вашим; ибо иго Моё благо, и бремя Моё легко.»
Иисус не обещал устранить физическую боль или разочарование, но дать отдых и утешение во внутреннем человеке.
«Не заботьтесь ни о чём, но во всём, молитвою и прошением с благодарением открывайте свои желания перед Богом, и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдёт сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе.»

Los fariseos “atan cargas pesadas y difíciles de llevar, y las ponen sobre los hombros de los hombres, pero ellos ni con un dedo quieren moverlas.”
“Todo lo hacen para ser vistos por los demás.”
“Aman los lugares de honor en los banquetes, los primeros asientos en las sinagogas, los saludos en las plazas y ser llamados ‘rabí’ por los hombres.”
Para la mayoría, poco ha cambiado, ni política ni religiosamente. Algunos más que otros, pero en general las personas siguen oprimidas por las instituciones que deberían cuidarlas.
Mateo escribió que cuando Jesús “vio a las multitudes, tuvo compasión de ellas, porque estaban angustiadas y abatidas, como ovejas que no tienen pastor.”
En otro lugar Mateo registró que Jesús dijo: “Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar. Llevad mi yugo sobre vosotros y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón, y hallaréis descanso para vuestras almas. Porque mi yugo es fácil y ligera mi carga.”
Jesús no prometió eliminar el dolor físico ni la frustración, sino dar descanso y alivio al ser interior.
“No se inquieten por nada; más bien, en toda situación, mediante oración y súplica con acción de gracias, presenten sus peticiones a Dios. Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardará sus corazones y sus pensamientos en Cristo Jesús.”


No comments:

Post a Comment

The Better Way - 更美的道路 - एक उत्तम मार्ग - الطريق الأفضل - より良い道 - Лучший путь - El mejor camino

  The Pharisees “ tie up heavy burdens, hard to bear, and lay them on people's shoulders, but they themselves are not willing to move th...