Monday, May 18, 2026

What does it take to be a disciple of Jesus?

Broadly speaking Matthew presents Jesus in Jewish terms with a focus on covenant fulfilment. Mark is action oriented similar to Matthew and connected to Jewish expectations. Luke is global focused on humanity in general. John uses symbolic and spiritual language connecting to the new kingdom and new covenant.

It may come a surprise to many that to be a follower of Jesus you do not have to understand how God created the world. You don’t have to worry about who Cain married. You don’t have to be able to prove there was a universal flood at the time of Noah. You don’t need to explain all what the prophets forecast, or when prophecies were fulfilled. You certainly don’t have to copy first century gatherings of believers in Antioch or Corinth. What it means to be a disciple of Jesus is to trust him and follow his teaching and examples.

Theology and discipleship have little in common Theos meaning God, logia/logos meaning word, speech, study etc. Discipleship in Judaism implied attachment to a teacher, following a teacher’s way, adopting teaching and lifestyle, and an ongoing learning through relationship and imitation. That was what following Jesus meant and still means.

Near the beginning of his letter John wrote, “…as many as received him, to them he gave authority to become children of God – to those trusting in his name. Late in his letter John wrote “…these things stand written so that you may trust that Jesus is the Anointed One, the Son of God, and so that, trusting, you may have life in his name.” To be a disciple of Jesus is to trust in his name.

广义来说,马太以犹太人的角度呈现耶稣,重点在于圣约的成全。马可注重行动,与马太相似,也与犹太人的期待相关。路加则更具全球视野,关注整个人类。约翰使用象征性和属灵性的语言,连接新的国度与新的圣约。

很多人可能会感到惊讶:要成为耶稣的跟随者,并不需要明白神是如何创造世界的。你不必担心该隐娶了谁。你不必能够证明在挪亚时代曾有全球性的洪水。你也不需要解释先知所预言的一切,或预言是在何时应验的。你当然也不需要复制第一世纪安提阿或哥林多信徒聚会的形式。成为耶稣门徒的意义,在于信靠他,并跟随他的教导和榜样。

神学与门徒训练几乎没有什么共同之处。“Theos”意为神,“logia/logos”意为话语、言语、研究等。在犹太教中,门徒身份意味着依附于一位教师,跟随教师的道路,接受其教导与生活方式,并通过关系与效法持续学习。这就是当时跟随耶稣的意义,也仍然是今天的意义。

约翰在他书信接近开头时写道:“凡接受他的,他就赐给他们权柄成为神的儿女——就是那些信靠他名的人。” 在书信后面,约翰又写道:“这些事被写下来,是要叫你们相信耶稣是受膏者,是神的儿子,并且叫你们因着信靠,在他的名里得生命。” 成为耶稣的门徒,就是信靠他的名。

व्यापक रूप से कहा जाए तो मत्ती यीशु को यहूदी दृष्टिकोण से प्रस्तुत करता है, जिसमें वाचा की पूर्ति पर ध्यान है। मरकुस कर्म और कार्यों पर केंद्रित है, मत्ती के समान, और यहूदी अपेक्षाओं से जुड़ा हुआ है। लूका का दृष्टिकोण वैश्विक है और वह सामान्य रूप से सम्पूर्ण मानवता पर ध्यान देता है। यूहन्ना प्रतीकात्मक और आत्मिक भाषा का उपयोग करता है, जो नए राज्य और नई वाचा से जुड़ती है।

बहुतों के लिए यह आश्चर्य की बात हो सकती है कि यीशु का अनुयायी बनने के लिए आपको यह समझने की आवश्यकता नहीं कि परमेश्वर ने संसार की रचना कैसे की। आपको यह चिंता करने की आवश्यकता नहीं कि कैन ने किससे विवाह किया। आपको यह सिद्ध करने की आवश्यकता नहीं कि नूह के समय एक सार्वभौमिक जलप्रलय हुआ था। आपको यह भी समझाने की आवश्यकता नहीं कि भविष्यद्वक्ताओं ने क्या भविष्यवाणी की, या भविष्यवाणियाँ कब पूरी हुईं। और निश्चित रूप से आपको पहली शताब्दी में अन्ताकिया या कुरिन्थुस के विश्वासियों की सभाओं की नकल करने की आवश्यकता नहीं। यीशु का शिष्य होने का अर्थ है उस पर भरोसा करना और उसकी शिक्षा तथा उदाहरणों का अनुसरण करना।

धर्मशास्त्र और शिष्यत्व में बहुत कम समानता है। “Theos” का अर्थ परमेश्वर है, और “logia/logos” का अर्थ वचन, भाषण, अध्ययन आदि है। यहूदी धर्म में शिष्यत्व का अर्थ था किसी शिक्षक से जुड़ना, उसके मार्ग का अनुसरण करना, उसकी शिक्षा और जीवनशैली को अपनाना, और संबंध तथा अनुकरण के माध्यम से निरंतर सीखना। यही यीशु का अनुसरण करने का अर्थ था, और आज भी है।

यूहन्ना ने अपने पत्र के आरम्भ के निकट लिखा: “जितनों ने उसे ग्रहण किया, उन्हें उसने परमेश्वर की संतान बनने का अधिकार दिया — अर्थात उन्हें जो उसके नाम पर भरोसा करते हैं।” अपने पत्र के अन्त के निकट यूहन्ना ने लिखा: “ये बातें इसलिए लिखी गई हैं कि तुम विश्वास करो कि यीशु अभिषिक्त है, परमेश्वर का पुत्र है, और विश्वास करते हुए उसके नाम में जीवन पाओ।” यीशु का शिष्य होने का अर्थ है उसके नाम पर भरोसा करना।

بصورة عامة، يقدّم متّى يسوع ضمن إطار يهودي مع تركيز على إتمام العهد. أمّا مرقس فهو موجّه نحو العمل والحركة، مشابه لمتّى ومرتبط بتوقعات اليهود. لوقا ذو منظور عالمي يركّز على البشرية عامةً. أمّا يوحنا فيستخدم لغة رمزية وروحية تربط بالمملكة الجديدة والعهد الجديد.

قد يفاجأ كثيرون بأنك لكي تكون تابعًا ليسوع لا تحتاج إلى أن تفهم كيف خلق الله العالم. لا تحتاج أن تقلق بشأن مَن تزوّج قايين. ولا تحتاج أن تثبت حدوث طوفان عالمي في زمن نوح. ولست بحاجة إلى شرح كل ما تنبأ به الأنبياء أو متى تحققت النبوات. وبالتأكيد لا تحتاج إلى تقليد اجتماعات المؤمنين في القرن الأول في أنطاكية أو كورنثوس. معنى أن تكون تلميذًا ليسوع هو أن تثق به وتتبع تعاليمه وأمثاله.

علم اللاهوت والتلمذة بينهما القليل من القواسم المشتركة. فكلمة “Theos” تعني الله، و “logia/logos” تعني كلمة أو خطاب أو دراسة وما شابه. أمّا التلمذة في اليهودية فكانت تعني الارتباط بمعلّم، واتباع طريقه، وتبنّي تعليمه وأسلوب حياته، والتعلّم المستمر من خلال العلاقة والاقتداء. هذا ما كان يعنيه اتباع يسوع، وما يزال يعنيه اليوم.

في بداية رسالته كتب يوحنا: «وأما كل الذين قبلوه فأعطاهم سلطانًا أن يصيروا أولاد الله — أي الذين يثقون باسمه». وفي أواخر رسالته كتب يوحنا: «كُتبت هذه الأمور لكي تثقوا أن يسوع هو المسيح ابن الله، ولكي تكون لكم، وأنتم تثقون، حياة باسمه». أن تكون تلميذًا ليسوع يعني أن تثق باسمه.

大まかに言えば、マタイはイエスをユダヤ的観点から描き、契約の成就に重点を置いています。マルコは行動中心で、マタイに似ており、ユダヤ人の期待とも結びついています。ルカはより世界的で、人類全体に焦点を当てています。ヨハネは象徴的かつ霊的な言葉を用い、新しい王国と新しい契約を結びつけています。

多くの人にとって驚きかもしれませんが、イエスの弟子になるために、神がどのように世界を創造したかを理解する必要はありません。カインが誰と結婚したかを心配する必要もありません。ノアの時代に全世界的な洪水があったことを証明する必要もありません。預言者たちが何を預言したのか、また預言がいつ成就したのかをすべて説明する必要もありません。もちろん、アンティオキアやコリントにおける一世紀の信者たちの集まりをそのまま再現する必要もありません。イエスの弟子であるとは、イエスを信頼し、その教えと模範に従うことです。

神学と弟子道には、ほとんど共通点がありません。“Theos” は「神」を意味し、“logia/logos” は「言葉、語り、学び」などを意味します。ユダヤ教における弟子道とは、教師に結びつき、その道に従い、その教えと生き方を受け入れ、関係と模範を通して継続的に学ぶことを意味しました。それがイエスに従うことの意味であり、今もなおそうです。

ヨハネはその手紙の初め近くでこう書きました。「彼を受け入れた者たちには、神の子どもとなる権威を与えた――すなわち、その名を信頼する者たちに。」 また手紙の終わり近くでヨハネはこう書いています。「これらのことが書かれたのは、あなたがたがイエスこそ油注がれた者、神の子であると信じるためであり、また信じることによって、その名によって命を得るためである。」 イエスの弟子であるとは、その名を信頼することです。

Для многих может стать неожиданностью то, что для того, чтобы быть последователем Иисуса, не нужно понимать, как Бог сотворил мир. Не нужно беспокоиться о том, на ком женился Каин. Не нужно уметь доказывать, что во времена Ноя был всемирный потоп. Не нужно объяснять всё, что предсказывали пророки, или когда именно исполнились пророчества. И уж точно не нужно копировать собрания верующих первого века в Антиохии или Коринфе. Быть учеником Иисуса означает доверять ему и следовать его учению и примеру.

Теология и ученичество имеют мало общего. “Theos” означает Бог, а “logia/logos” — слово, речь, изучение и т.п. В иудаизме ученичество подразумевало привязанность к учителю, следование его пути, принятие его учения и образа жизни, а также постоянное обучение через отношения и подражание. Именно это означало следование за Иисусом и означает до сих пор.

В начале своего послания Иоанн написал: «А тем, которые приняли его, он дал власть стать детьми Божьими — тем, кто доверяет его имени». В конце своего послания Иоанн написал: «Это написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус есть Помазанник, Сын Божий, и чтобы, доверяя, вы имели жизнь в его имени». Быть учеником Иисуса — значит доверять его имени.

En términos generales, Mateo presenta a Jesús en términos judíos con un enfoque en el cumplimiento del pacto. Marcos está orientado a la acción, similar a Mateo, y conectado con las expectativas judías. Lucas tiene una perspectiva global enfocada en la humanidad en general. Juan utiliza un lenguaje simbólico y espiritual relacionado con el nuevo reino y el nuevo pacto.

Puede sorprender a muchos que, para ser seguidor de Jesús, no es necesario entender cómo Dios creó el mundo. No tienes que preocuparte por con quién se casó Caín. No tienes que poder demostrar que hubo un diluvio universal en tiempos de Noé. Tampoco necesitas explicar todo lo que los profetas anunciaron ni cuándo se cumplieron las profecías. Y ciertamente no tienes que copiar las reuniones de creyentes del primer siglo en Antioquía o Corinto. Lo que significa ser discípulo de Jesús es confiar en él y seguir sus enseñanzas y ejemplos.

La teología y el discipulado tienen poco en común. “Theos” significa Dios, y “logia/logos” significa palabra, discurso, estudio, etc. El discipulado en el judaísmo implicaba apego a un maestro, seguir el camino de un maestro, adoptar sus enseñanzas y estilo de vida, y un aprendizaje continuo mediante la relación y la imitación. Eso era lo que significaba seguir a Jesús y sigue significándolo hoy.

Cerca del comienzo de su carta Juan escribió: “…a todos los que lo recibieron, les dio autoridad para llegar a ser hijos de Dios — a los que confían en su nombre.” Más adelante en su carta Juan escribió: “…estas cosas han sido escritas para que ustedes crean que Jesús es el Ungido, el Hijo de Dios, y para que, creyendo, tengan vida en su nombre.” Ser discípulo de Jesús es confiar en su nombre.

Sa malawak na pananaw, inilalarawan ni Mateo si Jesus sa paraang Hudyo na nakatuon sa katuparan ng tipan. Si Marcos naman ay nakatuon sa pagkilos at gawa, katulad ni Mateo, at kaugnay ng mga inaasahan ng mga Hudyo. Si Lucas ay may pandaigdigang pananaw na nakatuon sa sangkatauhan sa pangkalahatan. Si Juan ay gumagamit ng simboliko at espirituwal na wika na nag-uugnay sa bagong kaharian at bagong tipan.

Maaaring ikagulat ng marami na upang maging tagasunod ni Jesus ay hindi mo kailangang maunawaan kung paano nilikha ng Diyos ang mundo. Hindi mo kailangang mag-alala kung sino ang pinangasawa ni Cain. Hindi mo kailangang mapatunayan na nagkaroon ng pandaigdigang baha noong panahon ni Noe. Hindi mo rin kailangang ipaliwanag ang lahat ng inihula ng mga propeta o kung kailan natupad ang mga propesiya. At tiyak na hindi mo kailangang gayahin ang mga pagtitipon ng mga mananampalataya noong unang siglo sa Antioquia o Corinto. Ang ibig sabihin ng pagiging alagad ni Jesus ay magtiwala sa kanya at sundin ang kanyang mga turo at halimbawa.

Kaunti lamang ang pagkakapareho ng teolohiya at pagiging alagad. Ang “Theos” ay nangangahulugang Diyos, at ang “logia/logos” ay nangangahulugang salita, pananalita, pag-aaral, at iba pa. Sa Judaismo, ang pagiging alagad ay nangangahulugan ng pagiging malapit sa isang guro, pagsunod sa kanyang paraan ng pamumuhay, pagtanggap sa kanyang mga turo at pamumuhay, at patuloy na pagkatuto sa pamamagitan ng relasyon at pagtulad. Iyan ang ibig sabihin ng pagsunod kay Jesus noon at hanggang ngayon.

Sa simula ng kanyang sulat isinulat ni Juan: “…ang lahat ng tumanggap sa kanya ay binigyan niya ng kapangyarihang maging mga anak ng Diyos — yaong mga nagtitiwala sa kanyang pangalan.” Sa huling bahagi ng kanyang sulat isinulat ni Juan: “…ang mga bagay na ito ay isinulat upang kayo ay maniwala na si Jesus ang Pinahiran, ang Anak ng Diyos, at upang sa pamamagitan ng pagtitiwala ay magkaroon kayo ng buhay sa kanyang pangalan.” Ang pagiging alagad ni Jesus ay ang pagtitiwala sa kanyang pangalan.

Saturday, May 16, 2026

The Lord is in His Holy Temple

The tower of Babel represents human pride. The intent of the people was to build a city to prevent being scattered on the face of the earth. God saw their intent and prevented their purpose by confusing their language.

Fanatical environmentalism has the same pride in human ingenuity as the builders of the tower of Babel. Thinking you can change the course of nature is human pride and arrogance. People who do not recognize God as creator and believe they can manipulate nature are wrong. I am not talking about reducing pollutants from coal fired power plants, that’s being responsible. I’m not speaking about gas powered vehicles having catalytic converters to reduce carbon emissions. I am talking about people who have made the environment their god. Those who are more concerned about the environment than the livelihood of people. People who would rather have green grass than better living conditions for the poor.

In the decades since Kyoto to the present the constant clamour for money has not ceased. The Davos crowd and government leaders fly to meetings to discuss the need for more aggressive action on climate change. Those people fill the atmosphere with pollutants from planes, and we are told we must reduce our carbon footprint. All the efforts, all the money, all the harangue has not stopped the temperature from rising. Jesus rebuked religious leaders saying, “You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.” Todays environmental soothsayers believe they know how to change the cycle of nature, they would gladly have you stand on the rails to stop a speeding train.

I like nature; the mountains the prairies, and the ocean, but I’m not a Pantheist. I don’t like to see garbage thrown around or water contaminated by chemicals, but I’m not an environmentalist. Humans didn’t create the universe and humans can’t control the universe. People must serve the Creator not what is created. The prophet Habakkuk wrote what God said to him; “Alas for you who say to the wood, 'Wake up!' to silent stone, 'Rouse yourself!' Can it teach? See, it is plated with gold and silver, and there is no breath in it at all. But the Lord is in his holy temple; let all the earth keep silence before him!” Then after listening to God Habakkuk said:

Though the fig tree does not blossom, and no fruit is on the vines; though the produce of the olive fails and the fields yield no food; though the flock is cut off from the fold and there is no herd in the stalls, yet I will rejoice in the LORD; I will exult in the God of my salvation. God, the Lord, is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, and makes me tread upon the heights.

Friday, May 15, 2026

Legal Lies

 

Legal lies:

Per capita and other normalized biases based on actuarial models.

The biggest most impactful lie is climate change responsibility – GHG emissions per capita:

                                                              Total                            Per Capita                  

China

15.9B

11.11         30.1%

United States

6B

17.61        11.25%

India

4.1B

2.90          7.8%

Russia

2.7B

18.66

Brazil

1.3B

5.97

Indonesia

1.2B

4.29

Japan

1B

8.31

Iran

1B

11.64

Saudi Arabia

805.2M

22.17

Canada

747.7M

19.39         1.41%

Grenada

200K

1.81           

Falkland Islands

170K

57.46          unlisted

 

Many government leaders are environmental Pied Pipers. Canada’s environmental impact on global total GHG emissions is 20 times less than China’s. But because the government buys into the per capita lie Canada’s economy is going down the drain while other countries less ideologically driven improve their economies. Canada’s environmental impact is equivalent to a tempest in a tea pot. Yet the government decides that Canada must be the world leader reducing GHG emissions.

It’s obvious the world climate is changing, and what is also obvious is that much of the trillions of dollars spent on emission reduction has gone into the pockets of charlatans whose efforts have not stopped the process of climate change. People have been duped by groups like the WEF and United Nations. These pied pipers constantly warn of calamity, berate the efforts of countries, call for more and more money, but are not held accountable for their failures; erroneous forecasts, and acceleration of climate change. From Kyoto onward climate change has been a farce, it led to some industrial pollution abatement which is good, alternate power sources may be a good thing, but little has improved globally.

The global atmosphere is affected by gross emissions. Countries are responsible for the gross amount of GHG they produce. The idiots who impose the per capita model on countries are not the biggest idiots, that title is reserved for the countries that accept the nonsense of per capita as legitimate.

 

 

Excerpts from Paul's Letter to the Romans

你有什么资格审判别人的仆人呢?

有人认为这一天比那一天更重要,也有人认为所有日子都一样。每个人都应当在自己心里充分确信。

守日子的人,是为主守的。吃的人,是为主吃的,因为他们感谢神;不吃的人,也是为主不吃,并且感谢神。

主说:“我凭着我的永生起誓,万膝都要向我跪拜,万口都要赞美神。”

这样看来,我们各人必要向神交账。

你所持有的信念,要作为你自己在神面前的确信。

聆听保罗的教导时,我深深感受到他对个人行为的关注。他将生命中的敬拜个人化;不仅是个人的,而且完全独立于任何制度化体系。这并不是反对团契和彼此扶持的聚会,而是强调我们与神的关系是个人性的。人们以何种个人方式进行敬 devotion,那是每个人与神之间的事。我们的团契建立在我们对拿撒勒人耶稣的信靠之上,而我们个人的关系则是与父神建立的。

保罗告诉我们要管好自己的事。专注于自己与神的关系,也让别人如此。如果我们信靠耶稣,我们就是一家人——神的家人。教会作为一种制度常常带来分裂;成千上万的宗派存在,是因为人们希望别人认同他们对圣经的解释、他们奇怪的规条和传统。然而,凡是信靠耶稣的人,无论属于哪个宗派、教会,或是不属于任何制度体系,都是神的儿女。

तुम कौन होते हो किसी दूसरे के सेवक पर न्याय करने वाले?
कुछ लोग एक दिन को दूसरे दिन से अधिक महत्वपूर्ण मानते हैं, जबकि कुछ सब दिनों को समान मानते हैं। हर व्यक्ति अपने मन में पूरी तरह आश्वस्त हो।

जो दिन मानता है, वह प्रभु के सम्मान में मानता है। जो खाता है, वह प्रभु के सम्मान में खाता है, क्योंकि वह परमेश्वर का धन्यवाद करता है; और जो नहीं खाता, वह भी प्रभु के सम्मान में नहीं खाता और परमेश्वर का धन्यवाद करता है।

“मैं जीवित हूँ, प्रभु कहता है, हर घुटना मेरे सामने झुकेगा, और हर जीभ परमेश्वर की स्तुति करेगी।”

इसलिए हम में से प्रत्येक परमेश्वर को अपना हिसाब देगा।

जो विश्वास तुम्हारे पास है, उसे परमेश्वर के सामने अपनी व्यक्तिगत दृढ़ धारणा के रूप में रखो।

जब मैंने पौलुस की शिक्षाओं को सुना, तो मैं उसके व्यक्तिगत आचरण पर दिए गए ज़ोर से प्रभावित हुआ। उसने जीवन की आराधना को व्यक्तिगत बना दिया; यह न केवल व्यक्तिगत है बल्कि किसी भी संस्थागत व्यवस्था से पूरी तरह अलग है। यह संगति और सहायक सभाओं के विरुद्ध तर्क नहीं है, बल्कि यह कि परमेश्वर के साथ हमारा संबंध व्यक्तिगत है। लोग अपनी भक्ति में कौन-सी व्यक्तिगत प्रथाएँ अपनाते हैं, यह प्रत्येक व्यक्ति और परमेश्वर के बीच की बात है। हमारी संगति नासरत के यीशु पर हमारे भरोसे पर आधारित है, और हमारा व्यक्तिगत संबंध परमेश्वर पिता के साथ है।

पौलुस हमें अपने काम से काम रखने को कहता है। परमेश्वर के साथ अपने संबंध पर ध्यान दो और दूसरों को भी ऐसा ही करने दो। यदि हम यीशु पर भरोसा रखते हैं तो हम परिवार हैं—परमेश्वर का परिवार। चर्च एक विभाजनकारी संस्था बन गई है; हज़ारों संप्रदाय इसलिए हैं क्योंकि लोग चाहते हैं कि दूसरे उनकी शास्त्र की व्याख्या, उनके विचित्र नियमों और उनकी परंपराओं से सहमत हों। परन्तु जिनका भरोसा यीशु में है—चाहे वे किसी भी संप्रदाय, चर्च या गैर-संस्थागत समूह से हों—वे सभी परमेश्वर की संतान हैं।

من أنت حتى تدين خادم غيرك؟
فبعض الناس يعتبرون يوماً أفضل من يوم، وآخرون يعتبرون كل الأيام سواء. فليكن كل واحد مقتنعاً تماماً في ذهنه.

الذي يراعي اليوم إنما يراعيه إكراماً للرب. والذي يأكل، يأكل إكراماً للرب لأنه يشكر الله؛ والذي يمتنع، يمتنع إكراماً للرب ويشكر الله أيضاً.

«حيٌّ أنا، يقول الرب، إن كل ركبة ستجثو لي، وكل لسان سيحمد الله».

إذن، كل واحد منا سيعطي حساباً لله.

الإيمان الذي عندك، احتفظ به كاقتناع شخصي أمام الله.

عندما استمعت إلى تعليمات بولس، لفت انتباهي تركيزه على السلوك الفردي. لقد جعل العبادة في الحياة أمراً شخصياً؛ فهي ليست فقط فردية بل منفصلة تماماً عن أي نظام مؤسسي. هذا ليس اعتراضاً على الشركة الروحية أو الاجتماعات الداعمة، بل تأكيد على أن علاقتنا بالله علاقة شخصية. والممارسات التعبدية التي يقوم بها الناس هي أمور بين كل شخص والله وحده. شركتنا الروحية تقوم على ثقتنا بيسوع الناصري، وعلاقتنا الشخصية هي مع الله الآب.

يخبرنا بولس أن نهتم بشؤوننا الخاصة. ركّز على علاقتك الخاصة بالله، ودَع الآخرين يفعلون الشيء نفسه. إذا كنا نثق بيسوع فنحن عائلة واحدة — عائلة الله. فالكنيسة كمؤسسة أصبحت سبباً للانقسام؛ توجد آلاف الطوائف لأن الناس يريدون من الآخرين أن يوافقوا على تفسيرهم للكتاب المقدس، وعلى قواعدهم الغريبة وتقاليدهم. ومع ذلك، فإن كل من يضع ثقته في يسوع، مهما كان انتماؤه الطائفي أو الكنسي أو حتى خارج أي مؤسسة، فهو ابن لله.

あなたは他人のしもべを裁くとは、何者なのですか。
ある人は、ある日を他の日より大切だと考え、別の人は、すべての日を同じだと考えます。それぞれが自分の心の中で十分に確信を持ちなさい。

日を守る人は、主のために守ります。食べる人は、主のために食べ、神に感謝します。食べない人も、主のために食べず、神に感謝します。

「わたしは生きている、と主は言われる。すべてのひざはわたしの前にかがみ、すべての舌は神を賛美する。」

ですから、私たちはそれぞれ、自分自身について神に申し開きをすることになります。

あなたが持っている信仰は、神の前で自分自身の確信として持ちなさい。

パウロの教えを聞いていて、私は彼が個人の行動に重点を置いていることに強く心を打たれました。彼は人生における礼拝を個人的なものとしました。それは単に個人的であるだけでなく、あらゆる制度的な仕組みから完全に切り離されています。これは交わりや支え合う集まりを否定するものではなく、私たちと神との関係が個人的なものであるということです。人々がどのような個人的な devotional practice を行うかは、それぞれの人と神との間の問題です。私たちの交わりはナザレのイエスへの信頼に基づいており、私たち個人の関係は父なる神とのものです。

パウロは、自分のことに専念しなさいと言っています。自分と神との関係に集中し、他の人にも同じようにさせなさい。もし私たちがイエスを信頼しているなら、私たちは家族 ― 神の家族です。教会という制度は分裂を生み出してきました。何千もの教派が存在するのは、人々が他人に自分たちの聖書解釈や奇妙な規則、伝統に同意させたがるからです。しかし、イエスを信頼するすべての人は、どの教派や教会に属していようと、あるいは制度に属していなくても、みな神の子どもです。

Кто ты такой, чтобы судить чужого слугу?
Одни считают один день важнее другого, а другие считают все дни одинаковыми. Пусть каждый будет полностью убеждён в своём разуме.

Тот, кто соблюдает день, соблюдает его в честь Господа. И тот, кто ест, ест в честь Господа, потому что благодарит Бога; а тот, кто воздерживается, воздерживается в честь Господа и также благодарит Бога.

«Живу Я, говорит Господь: предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык будет славить Бога».

Итак, каждый из нас даст отчёт Богу за себя.

Веру, которую ты имеешь, храни как своё личное убеждение перед Богом.

Слушая наставления Павла, меня поразило его внимание к личному поведению. Он сделал поклонение в жизни личным делом; оно не только индивидуально, но и полностью отделено от любой институциональной системы. Это не аргумент против общения и поддерживающих собраний, а утверждение того, что наши отношения с Богом являются личными. Какие личные практики люди используют в своём поклонении — это вопрос между каждым человеком и Богом. Наше общение основано на нашем доверии к Иисусу из Назарета, а наши личные отношения — с Богом Отцом.

Павел говорит нам заниматься своими делами. Сосредоточьтесь на своих отношениях с Богом и позвольте другим делать то же самое. Если мы доверяем Иисусу, то мы семья — Божья семья. Церковь как институт стала разделяющей силой; существуют тысячи деноминаций, потому что люди хотят, чтобы другие соглашались с их толкованием Писания, их странными правилами и традициями. Однако каждый, кто доверяет Иисусу — независимо от деноминации, церкви или вне институциональной системы — является ребёнком Божьим.

¿Quién eres tú para juzgar al siervo de otro?
Algunos consideran que un día es más importante que otro, mientras que otros consideran iguales todos los días. Que cada uno esté plenamente convencido en su propia mente.

Quienes observan el día, lo observan en honor al Señor. También quienes comen, comen en honor al Señor, porque dan gracias a Dios; y quienes se abstienen, se abstienen en honor al Señor y dan gracias a Dios.

“Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua alabará a Dios.”

Así pues, cada uno de nosotros dará cuenta de sí mismo a Dios.

La fe que tienes, tenla como tu propia convicción delante de Dios.

Al escuchar las instrucciones de Pablo, me llamó la atención su enfoque en el comportamiento individual. Él personalizó la adoración en la vida; no solo es individual, sino completamente separada de cualquier sistema institucional. Esto no es un argumento contra la comunión y las reuniones de apoyo, sino que nuestra relación con Dios es personal. Las prácticas devocionales personales que cada uno realiza son asuntos entre cada individuo y Dios. Nuestra comunión se basa en nuestra confianza en Jesús de Nazaret, y nuestra relación personal es con Dios el Padre.

Pablo nos dice que nos ocupemos de nuestros propios asuntos. Concéntrate en tu propia relación con Dios y deja que otros hagan lo mismo. Si confiamos en Jesús, somos familia — la familia de Dios. La iglesia es una institución divisiva; existen miles de denominaciones porque la gente quiere que otros estén de acuerdo con su interpretación de las Escrituras, sus reglas extrañas y sus tradiciones. Sin embargo, todos aquellos cuya confianza está en Jesús, sin importar la denominación, iglesia o si son no institucionales, todos son hijos de Dios.

Sino ka upang humatol sa alipin ng iba?
May ilan na itinuturing na mas mahalaga ang isang araw kaysa sa iba, samantalang ang iba naman ay itinuturing na magkakapareho ang lahat ng araw. Hayaan na ang bawat isa ay lubos na makumbinsi sa kanyang sariling isip.

Ang nagdiriwang ng araw ay ginagawa iyon bilang parangal sa Panginoon. Ang kumakain ay kumakain bilang parangal sa Panginoon sapagkat nagpapasalamat siya sa Diyos; at ang hindi kumakain ay hindi kumakain bilang parangal sa Panginoon at nagpapasalamat din sa Diyos.

“Habang ako’y nabubuhay, sabi ng Panginoon, ang bawat tuhod ay luluhod sa akin, at ang bawat dila ay magpupuri sa Diyos.”

Kaya nga, bawat isa sa atin ay mananagot sa Diyos para sa kanyang sarili.

Ang pananampalatayang mayroon ka ay panatilihin mo bilang sarili mong paninindigan sa harapan ng Diyos.

Habang pinakikinggan ko ang mga tagubilin ni Pablo, tumimo sa akin ang kanyang pagbibigay-diin sa personal na pag-uugali. Ginawa niyang personal ang pagsamba sa buhay; hindi lamang ito indibiduwal kundi hiwalay rin sa anumang sistemang institusyonal. Hindi ito argumento laban sa pakikisama at mga pagtitipong nagbibigay-suporta, kundi isang diin na ang ating relasyon sa Diyos ay personal. Ang mga personal na gawaing debosyonal na ginagawa ng tao ay nasa pagitan ng bawat indibiduwal at ng Diyos. Ang ating pakikisama ay nakabatay sa ating pagtitiwala kay Jesus na taga-Nazaret, at ang ating personal na relasyon ay sa Diyos Ama.

Thursday, May 14, 2026

Excerpts from Paul's Letter to the Romans

 

Who are you to pass judgement on servants of another?

Some judge one day to be better than another, while others judge all days to be alike. Let all be fully convinced in their own minds. 

Those who observe the day, observe it in honour of the Lord. Also those who eat, eat in honour of the Lord, since they give thanks to God; while those who abstain, abstain in honour of the Lord and give thanks to God. 

As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall give praise to God. 

So then, each of us will be accountable to God. 

The faith that you have, have as your own conviction before God.

Listening to Paul’s instructions I was struck by his focus on individual behaviour. He personalized life worship, not only is it individual but completely separate from any institutional system. This is not an argument against fellowship and supportive gatherings, but that our relationship with God is personal. What personal practices people engage in as devotional are between each individual and God. Our fellowship is based on our trust in Jesus of Nazareth, and our personal relationship is with God the Father.

Paul tells us to mind our own business. Focus on our own relationship with God and let others do the same. If we trust in Jesus we are family – God’s family. Church is a divisive institution; thousands of denominations exist because people want others to agree with their interpretation of scripture, their weird rules, their traditions. However, everyone whose trust is in Jesus no matter what denomination, church or non institutional, everyone is a child of God.

Thursday, April 30, 2026

Which church is right, and does it matter?

Over fifty years ago I faced the question which church is right and does it matter. I had been studying with a couple, and they decided they needed to be baptized. They planned to be baptized in the church they attended. I told them that scriptural baptism was not into a church, but into Christ.

The scripture says if we believe in Jesus we will be saved; attending a church has nothing to do with being a child of God. As to the question, which church is right, the answer is – none! And does it matter – not at all. God does not look at the sign on the building where you attend church but at your heart.

I have watched the decay of churches, seen the mega-churches burst onto the religious field, explode with huge membership numbers, and recently implode. I attended mid-week services when travelling in the US in building that would seat hundreds where the few attendees sat on the two front pews with lots of room to spare. I sat unnoticed on a back pew thinking “why do they bother?” Most times the people in attendance are family, and maybe one or two old people. It was the same in Florida and California and everywhere in between. I knew the hymns they sang and had listened to the lessons that were taught from when I went to church as a teenager. I didn’t question the devotion of the people gathered, I was frustrated with the emptiness of ritualistic religion. I am not interested in religion I have a relationship with God through Jesus.

“Some people say they have 20 years experience, when in reality, they have 1 year's experience repeated 20 times.” (Stephen Covey) Unfortunately that can be said of many believers.

五十多年前,我曾面对一个问题:哪一个教会是正确的,这重要吗?当时我正在与一对夫妇一起学习,他们决定需要受洗,并计划在他们所参加的教会里受洗。我告诉他们,按圣经所说,受洗不是归入某个教会,而是归入基督。
圣经说,如果我们相信耶稣,就必得救;参加教会与成为神的儿女没有关系。至于“哪一个教会是正确的”,答案是——没有!那这重要吗?一点也不重要。神看重的不是你所去教会门口的牌子,而是你的心。
我见证了教会的衰落,也看见大型教会在宗教领域兴起,人数迅速膨胀,而最近又走向衰败。我曾在美国旅行时参加过周中的聚会,在那些能容纳数百人的礼堂里,只有少数人坐在前排的两三排座位上,空间绰绰有余。我坐在后排,无人注意,心里想着:“他们为什么还要这样做?”多数情况下,参加的人是一个家庭,或许再加上一两位年长者。在佛罗里达、加利福尼亚以及两地之间的各处都是如此。他们所唱的赞美诗我都熟悉,他们所讲的内容我在青少年时期去教会时也听过。我并不质疑这些人聚在一起的虔诚,但我对形式化宗教的空洞感到沮丧。我对宗教不感兴趣,我是通过耶稣与神建立关系的。
“有些人说他们有二十年的经验,其实他们只是把一年的经验重复了二十次。”(史蒂芬·柯维)不幸的是,这句话也适用于许多信徒。

पचास साल से भी अधिक पहले मुझे यह प्रश्न सामना करना पड़ा कि कौन-सा चर्च सही है, और क्या यह मायने रखता है। मैं एक दंपत्ति के साथ अध्ययन कर रहा था, और उन्होंने निर्णय लिया कि उन्हें बपतिस्मा लेना चाहिए। उन्होंने योजना बनाई कि वे उसी चर्च में बपतिस्मा लेंगे जहाँ वे जाते थे। मैंने उनसे कहा कि शास्त्रों के अनुसार बपतिस्मा किसी चर्च में नहीं, बल्कि मसीह में होता है।
शास्त्र कहता है कि यदि हम यीशु पर विश्वास करें तो हम उद्धार पाएँगे; चर्च में जाना परमेश्वर का संतान बनने से संबंधित नहीं है। जहाँ तक प्रश्न है कि कौन-सा चर्च सही है, उत्तर है—कोई भी नहीं! और क्या यह मायने रखता है? बिल्कुल नहीं। परमेश्वर उस भवन के नामपट्ट को नहीं देखता जहाँ आप जाते हैं, बल्कि आपके हृदय को देखता है।
मैंने चर्चों का पतन देखा है, बड़े-बड़े मेगा-चर्चों को उभरते, अत्यधिक संख्या में बढ़ते और हाल ही में गिरते हुए देखा है। अमेरिका में यात्रा के दौरान मैं सप्ताह के बीच में होने वाली सभाओं में गया, जहाँ सैकड़ों लोगों के बैठने की जगह थी, लेकिन कुछ ही लोग आगे की पंक्तियों में बैठे थे। मैं पीछे बैठा, किसी ने ध्यान नहीं दिया, और सोचा, “वे क्यों ऐसा करते हैं?” अधिकतर समय उपस्थित लोग एक परिवार होते थे, और शायद एक-दो बुजुर्ग। फ्लोरिडा, कैलिफोर्निया और उनके बीच हर जगह यही स्थिति थी। वे भजन जिन्हें वे गाते थे, मैं जानता था, और जो शिक्षा दी जाती थी, वह मैंने अपने किशोरावस्था में सुनी थी। मैंने उनकी भक्ति पर प्रश्न नहीं उठाया, लेकिन औपचारिक धर्म की खालीपन से निराश था। मुझे धर्म में रुचि नहीं है; मेरा यीशु के माध्यम से परमेश्वर के साथ संबंध है।
“कुछ लोग कहते हैं कि उनके पास 20 वर्षों का अनुभव है, जबकि वास्तव में उनके पास 1 वर्ष का अनुभव है जिसे 20 बार दोहराया गया है।” (स्टीफन कोवी) दुर्भाग्य से यह कई विश्वासियों पर लागू होता है।

منذ أكثر من خمسين عامًا واجهت هذا السؤال: أي كنيسة هي الصحيحة، وهل هذا مهم؟ كنت أدرس مع زوجين، وقد قررا أنهما بحاجة إلى المعمودية. خططا أن يعتمدا في الكنيسة التي كانا يحضرانها. أخبرتهما أن المعمودية بحسب الكتاب ليست في كنيسة، بل في المسيح.
يقول الكتاب إنه إذا آمنا بيسوع نخلص؛ والذهاب إلى الكنيسة لا علاقة له بأن نكون أولاد الله. أما عن السؤال: أي كنيسة هي الصحيحة، فالجواب هو — لا واحدة! وهل هذا مهم؟ إطلاقًا. الله لا ينظر إلى اللافتة على المبنى الذي تحضر فيه الكنيسة، بل إلى قلبك.
لقد شاهدت تدهور الكنائس، ورأيت الكنائس الضخمة تظهر في الساحة الدينية، وتزداد بأعداد هائلة، ثم تنهار مؤخرًا. حضرت اجتماعات في منتصف الأسبوع أثناء سفري في الولايات المتحدة في مبانٍ تتسع لمئات الأشخاص، حيث جلس القليل من الحاضرين في المقاعد الأمامية مع وجود مساحة كبيرة فارغة. جلست في الخلف دون أن يلاحظني أحد، وفكرت: “لماذا يكلفون أنفسهم العناء؟” في أغلب الأحيان كان الحاضرون عائلة، وربما شخص أو اثنان من كبار السن. كان الأمر نفسه في فلوريدا وكاليفورنيا وكل مكان بينهما. كنت أعرف الترانيم التي كانوا ينشدونها، وسمعت التعاليم التي كانت تُقدَّم منذ أن كنت أذهب إلى الكنيسة في مراهقتي. لم أشكك في إخلاص المجتمعين، لكنني شعرت بالإحباط من فراغ الدين الطقسي. لست مهتمًا بالدين؛ لدي علاقة مع الله من خلال يسوع.
“يقول بعض الناس إن لديهم خبرة عشرين عامًا، بينما في الواقع لديهم خبرة سنة واحدة مكررة عشرين مرة.” (ستيفن كوفي) ولسوء الحظ يمكن قول ذلك عن كثير من المؤمنين.

50年以上前、私は「どの教会が正しいのか、そしてそれは重要なのか」という問いに直面しました。私はある夫婦と学んでおり、彼らは洗礼を受ける必要があると決めました。そして自分たちが通っている教会で洗礼を受ける計画でした。私は彼らに、聖書的な洗礼は教会に入ることではなく、キリストに入ることだと伝えました。
聖書は、イエスを信じれば救われると述べています。教会に通うことは神の子であることとは関係ありません。「どの教会が正しいのか」という問いに対する答えは—どれでもない、です。そしてそれは重要なのでしょうか—全く重要ではありません。神はあなたが通う建物の看板ではなく、あなたの心をご覧になります。
私は教会の衰退を見てきましたし、大規模な教会が宗教の世界に現れ、急激に人数を増やし、そして最近では崩壊するのも見てきました。アメリカを旅行中、週の半ばの礼拝に参加したことがありますが、何百人も収容できる建物に、数人だけが前の席に座っており、空席が多くありました。私は後ろに座り、誰にも気づかれず、「なぜ彼らは続けているのだろう」と思いました。ほとんどの場合、出席者は家族で、せいぜい1人か2人の年配者がいる程度でした。フロリダでもカリフォルニアでも、その間のどこでも同じでした。彼らが歌う賛美歌も、語られる教えも、私が十代の頃に教会で聞いたものと同じでした。私は彼らの献身を疑ったわけではありませんが、形式的な宗教の空虚さに失望していました。私は宗教には興味がなく、イエスを通して神との関係を持っています。
「20年の経験があると言う人もいますが、実際には1年の経験を20回繰り返しているだけです。」(スティーブン・コヴィー)残念ながら、多くの信者に当てはまることです。

Более пятидесяти лет назад я столкнулся с вопросом: какая церковь правильная и имеет ли это значение. Я изучал Писание с одной парой, и они решили, что им нужно креститься. Они планировали креститься в той церкви, которую посещали. Я сказал им, что библейское крещение — не в церковь, а во Христа.
Писание говорит, что если мы верим в Иисуса, мы будем спасены; посещение церкви не имеет отношения к тому, чтобы быть детьми Божьими. На вопрос «какая церковь правильная» ответ — никакая! И имеет ли это значение — совсем нет. Бог смотрит не на вывеску здания, куда вы ходите, а на ваше сердце.
Я наблюдал упадок церквей, видел, как мегацеркви появлялись на религиозной сцене, стремительно росли и недавно рушились. Я посещал будничные собрания во время поездок по США — в зданиях, рассчитанных на сотни людей, где несколько присутствующих сидели на передних скамьях, оставляя множество пустых мест. Я сидел сзади, никем не замеченный, и думал: «Зачем они это делают?» Чаще всего присутствовали члены одной семьи и, возможно, один-два пожилых человека. То же самое было во Флориде, Калифорнии и везде между ними. Я знал гимны, которые они пели, и слышал те же учения ещё в подростковом возрасте. Я не сомневался в их преданности, но был разочарован пустотой ритуальной религии. Меня не интересует религия — у меня есть отношения с Богом через Иисуса.
«Некоторые говорят, что у них 20 лет опыта, тогда как на самом деле у них 1 год опыта, повторённый 20 раз.» (Стивен Кови) К сожалению, это можно сказать о многих верующих.

Hace más de cincuenta años enfrenté la pregunta de cuál iglesia es la correcta y si eso realmente importa. Estaba estudiando con una pareja, y decidieron que necesitaban bautizarse. Planeaban bautizarse en la iglesia a la que asistían. Les dije que el bautismo bíblico no es en una iglesia, sino en Cristo.
La Escritura dice que si creemos en Jesús seremos salvos; asistir a una iglesia no tiene nada que ver con ser hijos de Dios. En cuanto a la pregunta de cuál iglesia es la correcta, la respuesta es: ¡ninguna! ¿Y eso importa? En absoluto. Dios no mira el letrero del edificio al que asistes, sino tu corazón.
He visto el deterioro de las iglesias, he visto surgir megaiglesias, crecer con grandes números y, recientemente, colapsar. Asistí a servicios a mitad de semana mientras viajaba por Estados Unidos, en edificios con capacidad para cientos de personas, donde unos pocos se sentaban en las bancas delanteras con mucho espacio vacío. Me senté atrás sin ser notado, pensando: “¿para qué se molestan?” La mayoría de las veces los asistentes eran una familia, y quizás uno o dos ancianos. Era lo mismo en Florida, California y en todos los lugares intermedios. Conocía los himnos que cantaban y había escuchado las enseñanzas desde mi adolescencia. No cuestioné la devoción de las personas, pero me frustraba el vacío de la religión ritualista. No me interesa la religión; tengo una relación con Dios a través de Jesús.
“Algunas personas dicen que tienen 20 años de experiencia, cuando en realidad tienen 1 año de experiencia repetido 20 veces.” (Stephen Covey) Lamentablemente, eso puede decirse de muchos creyentes.

Mahigit limampung taon na ang nakalipas nang harapin ko ang tanong kung aling simbahan ang tama at kung mahalaga ba ito. Nag-aaral ako kasama ang isang mag-asawa, at nagpasya sila na kailangan nilang mabautismuhan. Plano nilang magpabautismo sa simbahan na kanilang dinadaluhan. Sinabi ko sa kanila na ayon sa Kasulatan, ang bautismo ay hindi sa isang simbahan, kundi kay Cristo.
Sinasabi ng Kasulatan na kung tayo ay maniniwala kay Jesus, tayo ay maliligtas; ang pagdalo sa simbahan ay walang kinalaman sa pagiging anak ng Diyos. Tungkol sa tanong kung aling simbahan ang tama, ang sagot ay—wala! At mahalaga ba ito? Hindi talaga. Hindi tinitingnan ng Diyos ang karatula ng gusali na iyong dinadaluhan, kundi ang iyong puso.
Nasaksihan ko ang paghina ng mga simbahan, nakita ko ang pag-usbong ng malalaking simbahan, ang mabilis na paglaki ng kanilang bilang, at kamakailan ay ang pagbagsak ng ilan. Dumalo ako sa mga pagtitipon sa gitna ng linggo habang naglalakbay sa Estados Unidos, sa mga gusaling kayang maglaman ng daan-daang tao, ngunit kakaunti lamang ang dumadalo at nakaupo sa harapang mga bangko. Umupo ako sa likuran, hindi napansin, at naisip, “bakit pa sila nagpapatuloy?” Kadalasan, ang mga dumadalo ay isang pamilya, at marahil isa o dalawang matatanda. Ganito rin sa Florida, California, at sa lahat ng lugar sa pagitan. Kilala ko ang mga himnong kanilang inaawit at narinig ko na ang mga aral noong ako ay kabataan pa. Hindi ko kinuwestiyon ang kanilang debosyon, ngunit nabigo ako sa kawalan ng laman ng ritwal na relihiyon. Hindi ako interesado sa relihiyon; mayroon akong ugnayan sa Diyos sa pamamagitan ni Jesus.
“Sinasabi ng ilan na mayroon silang 20 taong karanasan, ngunit sa katotohanan ay inuulit lamang nila ang isang taong karanasan nang 20 beses.” (Stephen Covey) Sa kasamaang palad, totoo ito sa maraming mananampalataya.

What does it take to be a disciple of Jesus?

Broadly speaking Matthew presents Jesus in Jewish terms with a focus on covenant fulfilment. Mark is action oriented similar to Matthew and ...