It is recorded that Abraham, who lived four hundred years
before the Jewish nation was established, is the father of those who believe in
Jesus. He is also called the father of the faithful. It is written that Abraham
lived as an alien in the land looking ahead to the city of God. He and his
heirs confessed that they
were strangers and foreigners on the earth, for people who speak in this
way make it clear that they are seeking a homeland. They desire a heavenly
country. Therefore God is not ashamed to be called their God; indeed, he has
prepared a city for them.
As
believers in Jesus we like the faithful of old look forward to being with God
in eternity. We like them are strangers on earth, aliens in a foreign land.
Whatever our material status, it has no bearing on our relationship with God.
Faith is our connection to God; belief in Jesus makes us his children. Our
relationship with God is personal not institutional – we are God’s children. Because
of the Jewish persecution of believers were scattered and went from place to
place, proclaiming the word. Our lives are a message; Jesus said, “let your
light shine before others, so that they may see your good works and give glory
to your Father in heaven.” Whoever said “actions speak louder than words”
caught the essence of Jesus’ teaching. I believe it is better to have individuals
living what they believe than preachers telling people what to do.
作为耶稣的信徒,我们像古时忠心的人一样,盼望与神同在永恒里。我们像他们一样,在地上是客旅,是异乡人。无论我们的物质状况如何,都不会影响我们与神的关系。信心是我们与神相连的纽带;信靠耶稣使我们成为他的儿女。我们与神的关系是个人的,而不是制度化的——我们是神的儿女。因为犹太人迫害信徒,信徒们分散到各处传扬神的道。我们的生命本身就是一个信息;耶稣说:“你们要让自己的光照在人前,好叫他们看见你们的好行为,将荣耀归给你们在天上的父。” 那句“行动胜于言辞”正抓住了耶稣教导的精髓。我相信,与其有传道人告诉人该做什么,不如有个人活出他们所信的。
लिखा गया है कि अब्राहम, जो यहूदी राष्ट्र के स्थापित होने से चार सौ वर्ष पहले जीवित थे, यीशु में विश्वास करने वालों के पिता हैं। उन्हें “विश्वासियों का पिता” भी कहा जाता है। लिखा है कि अब्राहम उस देश में परदेसी की तरह रहे और परमेश्वर के नगर की ओर देखते रहे। उन्होंने और उनके वंशजों ने स्वीकार किया कि वे पृथ्वी पर परदेसी और यात्री हैं; जो लोग इस प्रकार की बातें कहते हैं वे स्पष्ट करते हैं कि वे एक मातृभूमि की खोज में हैं। वे स्वर्गीय देश की इच्छा रखते हैं। इसलिए परमेश्वर उन्हें अपना परमेश्वर कहलाने में नहीं लजाता; वास्तव में उसने उनके लिए एक नगर तैयार किया है।
यीशु में विश्वास करने वाले के रूप में हम भी प्राचीन विश्वासयोग्यों की तरह अनन्त काल में परमेश्वर के साथ रहने की आशा रखते हैं। हम भी उनकी तरह पृथ्वी पर परदेसी हैं, विदेशी भूमि में अजनबी हैं। हमारा भौतिक स्तर चाहे जैसा हो, उसका परमेश्वर के साथ हमारे संबंध पर कोई प्रभाव नहीं है। विश्वास हमारी परमेश्वर से जुड़ने की कड़ी है; यीशु पर विश्वास हमें उसका संतान बनाता है। परमेश्वर के साथ हमारा संबंध व्यक्तिगत है, संस्थागत नहीं—हम परमेश्वर की संतान हैं। यहूदी उत्पीड़न के कारण विश्वासियों को बिखरना पड़ा और वे जगह-जगह जाकर वचन का प्रचार करते रहे। हमारा जीवन ही संदेश है; यीशु ने कहा, “अपनी ज्योति मनुष्यों के सामने चमकने दो, ताकि वे तुम्हारे अच्छे काम देखकर तुम्हारे स्वर्गीय पिता की महिमा करें।” जिसने कहा, “कर्म शब्दों से अधिक बोलते हैं,” उसने यीशु की शिक्षा का सार पकड़ लिया। मैं मानता हूँ कि लोगों का अपने विश्वास को जीना उन उपदेशकों से कहीं बेहतर है जो लोगों को बताते हैं कि क्या करना चाहिए।
يُسجَّل أن إبراهيم، الذي عاش قبل تأسيس الأمة اليهودية بأربعمائة عام، هو أب الذين يؤمنون بيسوع. ويُدعى أيضًا “أب المؤمنين”. وقد كُتب أن إبراهيم عاش كغريب في الأرض وهو يتطلع إلى مدينة الله. هو وورثته اعترفوا بأنهم غرباء ونزلاء على الأرض، فالذين يتكلمون هكذا يعلنون أنهم يطلبون وطناً. إنهم يشتهون وطناً سماوياً. لذلك لا يستحي الله أن يُدعى إلههم، بل قد أعدّ لهم مدينة.
وبصفتنا مؤمنين بيسوع، نحن مثل أولئك الأمناء قديماً نتطلع إلى أن نكون مع الله في الأبدية. ونحن مثلهم غرباء على الأرض، نزلاء في أرض أجنبية. ومهما كان وضعنا المادي فلا تأثير لذلك على علاقتنا بالله. الإيمان هو صلتنا بالله؛ والإيمان بيسوع يجعلنا أولاده. علاقتنا بالله شخصية وليست مؤسسية – نحن أولاد الله. وبسبب اضطهاد اليهود للمؤمنين تفرّقوا وانتقلوا من مكان إلى آخر معلنين الكلمة. حياتنا هي رسالة؛ فقد قال يسوع: «ليُضِئ نوركم هكذا قدام الناس لكي يروا أعمالكم الصالحة ويمجّدوا أباكم الذي في السماوات». ومن قال «الأفعال أبلغ من الأقوال» فقد أدرك جوهر تعليم يسوع. وأنا أؤمن أن من الأفضل أن يعيش الأفراد ما يؤمنون به على أن يكتفي الوعاظ بإخبار الناس بما يفعلونه.
アブラハムは、ユダヤ民族が成立する四百年前に生きていたと記録されています。彼はイエスを信じる者たちの父とされ、「信仰の父」とも呼ばれています。聖書には、アブラハムが神の都を見つめながらその地に寄留者として住んだと書かれています。彼とその子孫たちは、自分たちが地上では寄留者であり旅人であることを告白しました。このように語る人々は、自分たちが故郷を求めていることを明らかにしています。彼らは天の故郷を慕い求めていました。ゆえに神は、彼らの神と呼ばれることを恥とされず、実に彼らのために都を備えられました。
私たちイエスを信じる者も、昔の信仰者たちのように、神と共に永遠に生きることを望みます。私たちも彼らのように、この地上では寄留者であり、異国に住む者です。私たちの物質的な立場がどうであれ、それは神との関係には関係ありません。信仰こそが神へのつながりであり、イエスを信じることによって私たちは神の子どもとなります。神との関係は制度的ではなく、個人的なものです—私たちは神の子どもなのです。ユダヤ人による迫害のため、信者たちは散らされ、各地を巡りながら御言葉を宣べ伝えました。私たちの人生そのものがメッセージです。イエスは言われました、「あなたがたの光を人々の前で輝かせなさい。人々があなたがたの良い行いを見て、天におられるあなたがたの父をあがめるように。」 「行動は言葉より雄弁である」と言った人は、イエスの教えの本質をつかんでいます。私は、人々に何をすべきか説教するよりも、自分の信じることを生きる人の方がよいと信じます。
Как верующие в Иисуса, мы, подобно древним верным, ожидаем быть с Богом в вечности. Мы, как и они, странники на земле, пришельцы в чужой стране. Каково бы ни было наше материальное положение, оно не влияет на наши отношения с Богом. Вера — это наша связь с Богом; вера в Иисуса делает нас Его детьми. Наши отношения с Богом личные, а не институциональные — мы дети Божьи. Из-за иудейских гонений верующие рассеялись и ходили из места в место, проповедуя слово. Наша жизнь — это послание; Иисус сказал: «Так да светит свет ваш перед людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного». Тот, кто сказал: «Дела говорят громче слов», уловил суть учения Иисуса. Я верю, что лучше, когда люди живут в соответствии со своей верой, чем когда проповедники лишь говорят, что нужно делать.
Se registra que Abraham, quien vivió cuatrocientos años antes de que la nación judía fuera establecida, es el padre de los que creen en Jesús. También se le llama “el padre de los fieles”. Está escrito que Abraham vivió como extranjero en la tierra, mirando hacia la ciudad de Dios. Él y sus herederos confesaron que eran extranjeros y peregrinos en la tierra, porque quienes hablan de esta manera dejan claro que buscan una patria. Ellos desean una patria celestial. Por eso, Dios no se avergüenza de ser llamado su Dios; de hecho, ha preparado para ellos una ciudad.
Como creyentes en Jesús, nosotros, al igual que los fieles de antaño, esperamos estar con Dios por la eternidad. Como ellos, somos extranjeros en la tierra, forasteros en una tierra ajena. Cualquiera que sea nuestra situación material, no tiene influencia en nuestra relación con Dios. La fe es nuestro vínculo con Dios; creer en Jesús nos hace sus hijos. Nuestra relación con Dios es personal, no institucional: somos hijos de Dios. Debido a la persecución judía, los creyentes fueron dispersados y fueron de un lugar a otro proclamando la palabra. Nuestras vidas son un mensaje; Jesús dijo: “Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos”. Quien dijo “las acciones hablan más fuerte que las palabras” captó la esencia de la enseñanza de Jesús. Creo que es mejor que las personas vivan lo que creen, que tener predicadores que solo digan a la gente lo que debe hacer.
No comments:
Post a Comment