Saturday, May 10, 2025

Love God and Love your Neighbour

 

You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind. You shall love your neighbour as yourself. 

(Deut 6:4-5; Lev 19:18)

1.       Hear, O Israel: The Lord is our God, the Lord alone. You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. 

2.       You shall not take vengeance or bear a grudge against any of your people, but you shall love your neighbour as yourself: I am the Lord. 

Love God:

·         with all your heart - In the Hebrew Bible lēv/lēvāv covers cognition, planning, moral reasoning, and emotion—functions later languages separate into “mind” and “heart.” Loving YHWH “with all the heart” therefore entails undivided intellectual and volitional allegiance, not merely sentimental affection.

·         with all your soul -  Ne feš at base means the animating life-breath; by metonymy it can stand for one’s very life or self. The phrase can imply willingness to stake one’s life or direct every life-sustaining activity toward loyalty to YHWH. In later Jewish legal texts (m.Sanh. 74a) it underlies the principle of martyrdom in defense of covenant loyalty.

·         with all your might - Məʾōd literally “muchness, abundance.” When turned into a possessive (“your məʾōd”), it means “all that is very‐much-you”: strength, capacities, property, opportunities. Second-Temple interpreters rendered it δυναμίς / ἰσχύς (“power, might”) in the Septuagint and ממון (“wealth”) in the Aramaic Targum, showing both readings—physical vigor and material resources—were current.

The three aspects:

1.       Internal faculty (heart/mind)

2.       Living being (life-breath/personhood)

3.       External capacities (strength, wealth, influence)

The command to love God requires from every person comprehensive commitment—everything one thinks, is, and has. There is no area of life not touched by this command.

Love your neighbour:  

Lev 19:34  The alien who resides with you shall be to you as the citizen among you; you shall love the alien as yourself. (Mat 7:12) In everything do to others as you would have them do to you; for this is the law and the prophets.

·         Hebrew – “Neighbour” רֵעַ rēaʿ most often meant a fellow Israelite or resident alien living among them.

§  The Greek“Neighbour”  πλησίον plēsíon primarily an adverb meaning “near, close by.”

Lexical summary:

1.       Spatial proximity – “the one nearby.”

2.       Social-legal proximity – “fellow member of the community” (LXX).

3.       Ethical object – “the person toward whom I can act with love/justice” (NT).

 

רֵעַ (rēaʿ) — literal, non-theological sense

§  Companion / associate / fellow—someone with whom one stands in regular social relation

§  Root & cognates – From the Semitic root r-ʿ-ʿ “to associate, befriend” (cf. Arabic raʿī “companion,” Ugaritic rʿ “friend”)

Defining πλησίον for today (keeping the biblical trajectory)

Any person whose welfare comes within the reach of your ability to act. The term is no longer bound to ethnicity, religion, citizenship, or literal distance; it is activated whenever need and capacity intersect.

The limits of “as yourself”

Measure, not mirror. The Hebrew kamo kha (“as yourself”) functions as a yard‑stick: wish for the other the that you genuinely wish for yourself, no more and no less. It does not command literal equality of outcomes, only parity of concern. Classical Jewish commentators already call the phrase “hyperbolic”—because one cannot be ordered to feel identical affection for everyone. (Sefaria)

Because the command singles out “your neighbour”— people who enter your orbit — it implicitly narrows your field of responsibility eases the anxiety that comes from trying to carry the whole world on your shoulders. “…as we have opportunity, let us do good to all, and especially to those of the household of faith” (Gal 6 : 10). This is your circle of influence principle the  requirement to focus on what depends on you. Loving your neighbour means you do what you can for those with whom you come in contact and leave the rest of the world in God’s hands rather than in your mind.

God’s love:

God loves rich and poor, vulgar, and refined, young, and old, peaceful and warmongers. God loves everyone in the world without exception. God’s love is not for sale; it cannot be earned. God sends rain on the just and unjust, every good thing and every perfect gift comes from God. God has no pleasure in the death of the wicked. God is not capricious or petty. God does not force his love on anyone; people must enter a relationship with God.

The apostle John wrote:

God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life.

Paul wrote:

I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. 

The synthesis of the two loves:

The first command to love God with your entirety is accomplished in the second command by loving your neighbour.


Love God and Love your Neighbour

  You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind. You shall love your neighbour as you...